Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 21, 2


1992
Joab sagde: "Måtte Herren gøre sit folk hundrede gange så stort! Er de ikke alle sammen dinetjenere, herre konge? Hvorfor forlanger du det, herre? Hvorfor skal der komme skyld over Israel?"
1931
David sagde da til Joab og hærførerne: »Drag ud og tæl Israel fra Be'erSjeba til Dan og bring mig efterretning, for at jeg kan få tallet på dem at vide!«
1871
Og David sagde til Joab og til Folkets Høvedsmænd: Går, tæller Israel fra Beersaba og indtil Dan, og bringer mig Besked, at jeg kan vide deres Tal.
1647
Oc David sagde til Joab / oc til Folckenes Øfverster : Gaar / tæller Jsrael / fra Berseba oc indtil Dan / oc fører mig til / ad jeg maa vide deres tall.
norsk 1930
2 Da sa David til Joab og folkets høvedsmenn: Gå avsted og tell Israel fra Be'erseba like til Dan og kom så til mig med melding, så jeg kan få vite tallet på dem.
Bibelen Guds Ord
Så sa David til Joab og til førerne for folket: "Gå og mønstre Israel, fra Be'er-Sjeba til Dan, og kom til meg med antallet på dem, så jeg kan få vite det."
King James version
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.

svenske vers