Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 21, 26


1992
Og Herren sagde til englen, at han skulle stikke sværdet i skeden.
1931
og David byggede Herren et alter der og ofrede brændofre og takofre; og da han råbte til Herren, svarede Herren ham ved at lade ild falde ned fra himmelen på brændofferalteret,
1871
Og David byggede Herren der et Alter og ofrede Brændofre og Takofre; og der han kaldte på Herren, da bønhørte han ham ved Ild fra Himmelen på Brændofferets Alter.
1647
Oc David bygde HErren der et Altere / oc offrede Brændoffer /oc Tackoffer / oc der hand kaldede paa HErren / da bønhørde hand hannem ved Jlden af Himmelen / paa Brændofferets Altere.
norsk 1930
26 Og David bygget der et alter for Herren og ofret brennoffere og takkoffere; og han ropte til Herren, og han svarte ham med ild fra himmelen på brennoffer-alteret.
Bibelen Guds Ord
David bygde et alter for Herren der. Han bar fram brennoffer og fredsoffer, og han påkalte Herren. Han svarte ham fra himmelen med ild på brennoffer-alteret.
King James version
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

svenske vers