Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 21, 29 |
1992 Men David kunne ikke gå derhen og spørge Gud til råds, for han var grebet af rædsel over Herrens engels sværd. | 1931 men Herrens bolig, som Moses havde rejst i ørkenen, og brændofferalteret stod på den tid på offerhøjen i Gibeon. | ||
1871 Thi Herrens Tabernakel som Mose havde ladet gøre i Ørken, og Brændofferets Alter var på den samme Tid på Højen udi Gibeon. | 1647 Thi HErrens Tabernackel / som Mose hafde giort i Ørcken / oc Brændofferets Altere / var paa den tjd paa det Høye udi Gibeon. | ||
norsk 1930 29 Herrens tabernakel, som Moses hadde latt gjøre i ørkenen, og brennoffer-alteret stod dengang på haugen i Gibeon; | Bibelen Guds Ord For Herrens tabernakel og brennofferalteret, det Moses hadde laget i ørkenen, var den gangen på det høye stedet i Gibeon. | King James version For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon. |