Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 22, 10 |
1992 Måtte Herren nu være med dig, min søn, så du har lykken med dig og får bygget Herren din Guds hus, sådan som han har sagt om dig. | 1931 Han skal bygge mit navn et hus; og han skal være mig en søn, og jeg vil være ham en fader, og jeg vil grundfæste hans kongedømmes trone over Israel til evig tid! | ||
1871 Han skal bygge mit Navn et Hus, og han skal være mig en Søn, og! jeg vil være ham en Fader, og jeg vil stadf æste hans Riges Trone over Israel til evig Tid. | 1647 Hand skal bygge mit nafn et Huus : oc hand skal være mig en Søn / oc jeg vil være hannem en Fader / oc jeg vil stadfæste hans kongelige Stool ofver Jsrael ævindeligen. | ||
norsk 1930 10 Han skal bygge et hus for mitt navn, og han skal være min sønn, og jeg skal være hans far, og jeg skal trygge hans kongetrone over Israel for all tid. | Bibelen Guds Ord Han skal bygge et hus for Mitt navn, og han skal være Min sønn, og Jeg skal være hans Far. Jeg skal grunnfeste tronen for hans kongedømme over Israel til evig tid." | King James version He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever. |