Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 22, 13


1992
Se, med stor møje har jeg skaffet hundrede tusind talenter guld og en million talenter sølv til Guds hus og så store mængder af bronze og jern, at det ikke er til at veje. Og træ og sten har jeg skaffet, men du skal skaffe mere endnu.
1931
Så vil det gå dig vel når du nøje holder anordningerne og lovbudene, som Herren bød Moses at pålægge Israel. Vær frimodig og stærk, frygt ikke og tab ikke modet!
1871
Da skal du være lykkelig, når du beflitter dig på at gøre efter de Skikke og Love, som Herren bød Israel ved Mose; vær frimodig og stærk, du skal ikke frygte og ikke ræddes.
1647
Da skalt du være lycksalig / naar du holder dig / ad du giør efter de Skick oc Ræt / som HErren bød Mose til Jsrael : Vær trøstig oc ved et frjt Mood / frycte dig icke / oc mistrøste icke.
norsk 1930
13 Da skal du ha lykke med dig, når du akter vel på å gjøre efter de bud og lover som Herren bød Moses å pålegge Israel; vær frimodig og sterk, frykt ikke og reddes ikke!
Bibelen Guds Ord
Da skal du ha framgang, hvis du tar deg i vare så du gjør etter de lovene og de dommene som Herren befalte Moses for Israel. Vær ved godt mot og vær modig! Frykt ikke og bli ikke redd!
King James version
Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.

svenske vers