Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 22, 19 |
1992 Da David var blevet gammel og mæt af dage, gjorde han sin søn Salomo til konge over Israel. | 1931 så giv da eders hjerter og sjæle hen til at søge Herren eders Gud og tag fat på at bygge Gud Herrens helligdom, så at Herrens pagts ark og Guds hellige ting kan føres ind i huset, der skal bygges Herrens navn.« | ||
1871 Giver nu eders Hjerte og eders Sjæl hen til at søge Herren eders Gud, og gører eder rede og bygger Gud Herrens Helligdom for at indføre Herrens Pagts Ark og Guds Helligdoms Kar i Huset, som skal bygges for Herrens Navn. | 1647 Saa gifver nu eders HIerte oc eders Siele til ad søge HErren eders Gud / oc giører eder rede / oc bygger den HErre Guds helligdom / ad mand kand indføre HErrens Pactis Arck / oc Guds hellige Redskab / i Huust / som skal byggis til HErrens Nafn. | ||
norsk 1930 19 Vend nu eders hjerte og sjel til å søke Herren eders Gud, og gjør eder rede og bygg Gud Herrens helligdom, så I kan føre Herrens pakts-ark og Guds hellige kar inn i det hus som skal bygges for Herrens navn! | Bibelen Guds Ord Overgi nå bare deres hjerte og deres sjel til å søke Herren deres Gud, slik at dere står opp og bygger Herren Guds helligdom og fører Herrens paktsark og Guds hellige redskaper inn i det huset som skal bygges for Herrens navn." | King James version Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD. |