Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 3, 15


Den Nye Aftale
Mange mennesker levede i forventningen om at Messias snart ville komme, og derfor spurgte de sig selv om det måske var Johannes.
1992
Folket var fyldt med forventning, og alle tænkte i deres stille sind, om Johannes mon skulle være Kristus.
1948
Da folket var i forventning, og alle tænkte i deres hjerter, om ikke Johannes skulle være Kristus,
Seidelin
Folket levede i forventning, og alle spurgte sig selv, om Johannes måske skulle være Messias.
kjv dk
Og da folket var forventningsfulde, og alle mænd grublede i deres hjerter mod Johannes, om han var den Salvede, eller ikke;
1907
Men da Folket var i Forventning, og alle tænkte i deres Hjerter om Johannes, om ikke han skulde være Kristus,
1819
15. Men da Folket var i Forventning, og Alle tænkte i deres Hjerter om Johannes, om han ikke skulde være den Christus,
1647
Men Stridsmændene spurde oc hannem ad / oc sagde / Oc vi / hvad skulle vi giøre? Oc hand sagde til dem / Udsuer ingen med ofvervold oc giører ey uræt med Spidzfindighed / Oc lader eder nøye med eders Sold.
norsk 1930
15 Men da folket gikk i forventning, og alle tenkte i sitt hjerte på Johannes, om ikke han var Messias,
Bibelen Guds Ord
Siden folket var preget av forventning, og alle spekulerte i sitt hjerte på om Johannes var Kristus eller ikke,
King James version
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;

svenske vers      


3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52
3:10 - 15 SW 20.1
3:15 - 18 5BC 1119   info