Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 23, 25


1992
Derfor behøver levitterne heller ikke at bære boligen og hele udstyret til tjenesten i den."
1931
Thi David tænkte: »Herren, Israels Gud, har skaffet sit folk ro og taget bolig i Jerusalem for evigt;
1871
Thi David havde sagt: Herren, Israels Gud, har skaffet sit Folk Rolighed, og det skal bo i Jerusalem ind til evig Tid,
1647
Thi David hafde sagt : HErren Jsraels Gud hafver gifvit sit FOlck ROlighed / oc det skal boo i Jerusalem ævindelig.
norsk 1930
25 For David sa: Herren, Israels Gud, har gitt sitt folk ro og har nu sin bolig i Jerusalem til evig tid;
Bibelen Guds Ord
For David sa: "Herren, Israels Gud har gitt Sitt folk ro, og Han skal bo i Jerusalem til evig tid."
King James version
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

svenske vers