Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 23, 31 |
1992 og de skulle vogte Åbenbaringsteltet og helligdommen og varetage deres brødre Arons sønners vagttjeneste i deres arbejde i Herrens tempel. | 1931 og hver gang der ofres brændofre til Herren på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne; i det fastsatte antal efter den for dem gældende forskrift skal de altid stå for Herrens åsyn. | ||
1871 og til at ofre Herren alle Brændofre på Sabbaterne, på Nymånederne og på de bestemte Højtider efter Tal, som deres Vis var, idelig for Herrens Ansigt. | 1647 Oc ad offre HErren alle Brændoffer / paa Sabbatherne / paa Nymaanederne / oc paa de indstiftede Høytjder / efter deres skick / stedze for HErrens Ansict : | ||
norsk 1930 31 og de skulde hjelpe til ved enhver ofring av brennoffer til Herren på sabbatene, på nymåne-dagene og på høitidene, i fastsatt tall, således som det var foreskrevet for dem - all tid for Herrens åsyn. | Bibelen Guds Ord Hver gang det ble båret fram brennoffer til Herren på sabbatene og nymånedagene og på de fastsatte høytidene, etter tallet som var fastsatt i forordningene som gjaldt for dem - hele tiden for Herrens åsyn. | King James version And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD: |