Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 3, 17 |
Den Nye Aftale Han har sin skovl i hånden og er klar til at rydde op på tærskepladsen. Han samler hveden i sin lade, og avnerne brænder han i en ild der aldrig kan slukkes. « | 1992 Han har sin kasteskovl i hånden for at rydde sin tærskeplads og samle hveden i sin lade, men avnerne skal han brænde i en ild, der aldrig slukkes.« | 1948 Sin kasteskovl har han i hånden for at gennemrense sin lo og samle hveden i sin lade, men avnerne skal han opbrænde, med uudslukkelig ild.« | |
Seidelin Med skovlen i sin hånd går han sin lo igennem, og han dynger hveden i lade, men avnerne skal han skovle på ilden, og den slukkes aldrig.' | kjv dk Hvis fane er i hans hånd, og han vil grundigt rense hans gulv, og vil samle hveden ind i hans lade: men avnerne vil han brænde med en uudslukkelig ild. | ||
1907 Hans Kasteskovl er i hans Hånd, for at han skal gennemrense sin Lo og sanke Hveden i sin Lade, men Avnerne skal han opbrænde med uslukke? lig Ild." | 1819 17. Hans Kasteskovl er i hans Haand, og han skal gjennemrense sin Lo og kaste Hveden i sin Lade, men Avnerne skal han opbrænde med uslukkelig Ild. | 1647 Da svarde Johannes / oc sagde til alle / Jeg døber ved eder med Vand: men der kommer den som er sterckere end jeg / hvilcken jeg er icke værdig til / ad opløse hans Skotvenge: Hand skal døbe eder med den Hellig-Aand oc Ild. | |
norsk 1930 17 han har sin kasteskovl i sin hånd, og han skal rense sin låve og samle hveten i sin lade, men agnene skal han brenne op med uslukkelig ild. | Bibelen Guds Ord Han har kasteskovlen i hånden, og Han skal rense treskeplassen og samle hveten i låven Sin. Men agnene skal Han brenne opp med uslokkelig ild." | King James version Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable. |
3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52 3:15 - 18 5BC 1119 3:16, 17 DA 172, 179; GW 143 3:17 Mar 204.3; PM 170.2; VSS 42.1 info |