Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 26, 20 |
1992 Ladans sønner, gershonitternes efterkommere gennem Lada, overhoveder for gershonitten Ladans fædrenehuse: jehielitterne. | 1931 Deres brødre leviterne, som havde tilsyn med Guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne: | ||
1871 Men af Leviterne var Ahia over Guds Hus's Skatte og de hellige Tings Skatte. | 1647 Men af Leviterne var Ahia ofver Guds huusis Liggendefæ / oc ofver de hellige Tings Liggendefæ. | ||
norsk 1930 20 Av levittene hadde Akia opsyn over skattene i Guds hus og over de til Herren helligede ting. | Bibelen Guds Ord Blant levittene var Ahija satt over skattkamrene i Guds hus og over skattkamrene for alt det som var helliget. | King James version And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. |