Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 26, 26 |
1992 ? dehavde helliget dem af krigsbyttet til at udbedre Herrens tempel | 1931 Denne Sjelomit og hans brødre havde tilsynet med de skatte af helliggaver, som kong David, fædrenehusenes overhoveder, tusind- og hundredførerne og hærførerne havde helliget - | ||
1871 Denne Selomoth og hans Brødre vare over alle Skattene af de hellige Ting, som Kong David samt Øversterne for Fædrenehusene, Høvedsmændene over tusinde, over hundrede og Stridshøvedsmændene havde helliget. | 1647 Denne Selomith oc hans Brødre vare ofver alle de ahellige Tings Liggendefæ / som Kong dDavid hafde helliget / sampt de øfverste Fædre iblant de Øfverste ofver tusinde ofver hundrede / oc de Øfverste i Hæren / | ||
norsk 1930 26 Denne Selomot Og hans brødre hadde opsyn over alle de til Herren helligede ting, som kong David og familiehodene blandt høvedsmennene over tusen og over hundre og hærførerne hadde helliget; | Bibelen Guds Ord Denne Sjelomot og hans brødre var satt over alle skattkamrene til alt det som var helliget, det som kong David og overhodene for fedrene, embetsmennene over tusen og hundre og embetsmennene over hæren hadde helliget. | King James version Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. |