Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 26, 26


1992
? dehavde helliget dem af krigsbyttet til at udbedre Herrens tempel
1931
Denne Sjelomit og hans brødre havde tilsynet med de skatte af helliggaver, som kong David, fædrenehusenes overhoveder, tusind- og hundredførerne og hærførerne havde helliget -
1871
Denne Selomoth og hans Brødre vare over alle Skattene af de hellige Ting, som Kong David samt Øversterne for Fædrenehusene, Høvedsmændene over tusinde, over hundrede og Stridshøvedsmændene havde helliget.
1647
Denne Selomith oc hans Brødre vare ofver alle de ahellige Tings Liggendefæ / som Kong dDavid hafde helliget / sampt de øfverste Fædre iblant de Øfverste ofver tusinde ofver hundrede / oc de Øfverste i Hæren /
norsk 1930
26 Denne Selomot Og hans brødre hadde opsyn over alle de til Herren helligede ting, som kong David og familiehodene blandt høvedsmennene over tusen og over hundre og hærførerne hadde helliget;
Bibelen Guds Ord
Denne Sjelomot og hans brødre var satt over alle skattkamrene til alt det som var helliget, det som kong David og overhodene for fedrene, embetsmennene over tusen og hundre og embetsmennene over hæren hadde helliget.
King James version
Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

svenske vers