Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 26, 31 |
1992 og hans brødre, i alt 2700 dygtige mænd, der var overhoveder for fædrenehusene. Dem indsatte kong David over rubenitterne, gaditterne og halvdelen af Manasses stamme til at tage sig af alt, hvad der havde med Gud og kongen at gøre. | 1931 Til hebroniterne hørte Jerija, overhovedet forhebroniterne, efter deres nedstamning, efter fædrenehusene - i Davids fyrretyvende regeringsår blev der iværksat en undersøgelse angående dem, og der fandtes dygtige folk iblandt dem i Ja'zer i Gilead | ||
1871 Af Hebroniterne var Jeriia den Øverste for Hebroniterne efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse; i det fyrretyvende År af Davids Regering blev der søgt og fundet iblandt dem vældige Helte i Jæser i Gilead. | 1647 Jblant Hebroniterne / var Jeria den ypperste iblant Hebroniternes Slect oc (deres) Fædre : J det fyrretive Davids Kongerigis Aar / da blef der leet oc fundet iblant dem duelige Mænd i Jaeser Gilead / | ||
norsk 1930 31 Til hebronittene hørte Jerija, overhodet for hebronittene efter deres ætter og familier; i det firtiende år av Davids regjering blev det foretatt undersøkelse blandt dem, og det fantes blandt dem dyktige krigsmenn i Jaser i Gilead. | Bibelen Guds Ord Blant hebronittene var Jeria overhodet for hebronittene etter hans fedres ættetavle. I det førtiende regjeringsåret til David ble de oppsøkt, og det ble funnet mektige krigere ved Jaser i Gilead. | King James version Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead. |