Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 26, 32


1992
Tallet på de israelitter, der var overhoveder for fædrenehusene, tusindførere og hundredførere og deres skrivere, som tjente kongen i alt, hvad der havde at gøre med skifterne, som afløste hinanden måned for måned i alle årets måneder, var 24.000 mand i hvert skifte.
1931
Og hans brødre, 2700 dygtige folk, overhoveder for fædrenehusene; dem satte kong David over rubeniteme, gaditerne og Manasses halve stamme til at varetage alle sager, som vedrørte Gud og kongen.
1871
Og hans Brødre vare duelige Mænd, to Tusinde og syv Hundrede, Øverster for Fædrenehuse; og Kong David satte dem over Rubeniterne og Gaditerne og den halve Manasses Stamme i alle Guds Sager og alle Kongens Sager.
1647
Oc deres Brødre vare duelige Mænd / to tusinde / oc siu hundrede / Fædrenes Øfverste : Oc David sætte dem ofver Rubeniterne / oc Gadditerne /oc den halfve manasses Slect / til all Guds Handel oc Kongens handel.
norsk 1930
32 Hans frender, dyktige menn, var to tusen og syv hundre, som alle var familiehoder; dem satte kong David over rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme i alle Guds saker og kongens saker.
Bibelen Guds Ord
Hans brødre var to tusen sju hundre mektige menn, overhoder for sine fedre, slike som kong David satte til tjenestemenn over rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme, i enhver Guds sak og i enhver kongesak.
King James version
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

svenske vers