Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 27, 23 |
1992 Joab, Serujas søn, var begyndt at tælle dem, men fuldførte det ikke. Af den grund blev Israel ramt af vrede,og tallet blev ikke opført i kong Davids Krønike. | 1931 David tog ikke tal på dem, dervar under tyve år, thi Herren havde forjættet at ville gøre Israel talrigt som himmelens stjerner. | ||
1871 Men David tog ikke Tal på dem, som vare fra tyve År gamle og derunder; thi Herren havde sagt, at han vilde formere Israel som Stjernerne på Himmelen. | 1647 Men David tog icke tall paa dem / som vare tive Aar gammel oc der under : Thi HErren hafde talet / ad formeere Jsrael / som Stiernerne paa Himmelen. | ||
norsk 1930 23 Men David tok ikke tall på dem som var under tyve år; for Herren hadde sagt at han vilde gjøre Israel tallrikt som himmelens stjerner. | Bibelen Guds Ord Men David telte ikke opp dem som var tjue år og yngre, for Herren hadde sagt at Han ville gjøre Israel så tallrikt som stjernene på himmelen. | King James version But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. |