Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 28, 1


1992
Kong David rejste sig og sagde: "Hør mig, brødre og folk! Jeg havde besluttet at bygge et hus til bolig for Herrens pagts ark og vor Guds fodskammel, og jeg havde truffet forberedelser til byggeriet.
1931
Derpå samlede David i Jerusalem alle Israels øverster, stammeøversterne, skifternes øverster, som var i kongens tjeneste, tusind- og hundredførerne, overopsynsmændene over alle kongens og hans sønners ejendele og kvæg, ligeledes hofmændene, kærnetropperne og alle dygtige krigere.
1871
Og Kong David rejste sig på sine Fødder og sagde: Hører mig, mine Brødre og mit Folk! mit Hjerte stod til at bygge et Hvilehus til Herrens Pagts Ark og til vor Guds Fødders Skammel, og jeg havde forberedt Bygningen;
1647
XXVIII. Capitel. DU forsamlede David alle Jsraels Øfverster / Stammernes Fyrster / oc Fyrsterne ofver de Skrifter som tiente Kongen / oc Fyrsterne ofver tusinde oc Fyrsterne ofver hundrede oc Fyrsterne ofver alt Kongens / oc hans Sønners Gods oc Fæ / med Kammersvenne / oc Kæmperne / oc alle duelige Mænd til Jerusalem.
norsk 1930
28 Og David kalte alle Israels høvdinger sammen til Jerusalem, både stammenes høvdinger og høvdingene over de hær-delinger som var i kongens tjeneste, og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over alle kongens og hans sønners eiendeler og hjorder og dessuten hoffmennene og heltene og alle andre gjæve menn.
Bibelen Guds Ord
David kalte sammen alle Israels ledere i Jerusalem: Det var høvdingene for stammene og embetsmennene for de avdelingene som tjente kongen, embetsmennene over tusen og embetsmennene over hundre, og forvalterne over alt det av verdi og all den eiendommen som tilhørte kongen og hans sønner. Sammen med dem var tjenestemennene, de mektige mennene og de mektige krigerne.
King James version
And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

svenske vers