Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 28, 6


1992
Jeg vil grundfæste hans kongedømme til evig tid, hvis han omhyggeligt holder fast ved mine befalinger og retsregler, som han gør i dag.
1931
Og han sagde til mig: din søn Salomo er den, som skal bygge mit hus og mine forgårde, thi ham har jeg udvalgt til min søn, og jeg vil være ham en fader;
1871
Og jeg vil stadfæste hans Rige til evig Tid, dersom han holder fast ved at gøre mine Bud og mine Befalinger som på denne Dag.
1647
Oc hand hafver talet til mig : Din Søn Salomon hand skal bygge mit huus oc min Gaard / Thi jeg hafver udvalt mig hannem til en Søn / oc jeg vil være hannem en Fader.
norsk 1930
6 Og han sa til mig: Din sønn Salomo, han er den som skal bygge mitt hus og mine forgårder; for jeg har utvalgt ham til å være min sønn, og jeg vil være hans far,
Bibelen Guds Ord
Han sa til meg: "Det er din sønn Salomo som skal bygge Mitt hus og Mine forgårder. For Jeg har utvalgt ham til å være Min sønn, og Jeg skal være hans Far.
King James version
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

svenske vers