Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 29, 12


1992
Så takker vi dig nu, vor Gud, og lovpriser dit herlige navn.
1931
Rigdom og ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din hånd er kraft og vælde, og i din hånd står det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk.
1871
Og Rigdom og Ære er for dit Ansigt, og du regerer over alting, og Kraft og Vælde er i din Hånd; og i din Hånd står det at gøre alt stort og stærkt.
1647
Oc Rjgdom oc Ære ere for dig / oc du regærer ofver alting / oc Mact oc Kraft staar i din Haand / oc i din Haand staar / ad giøre det alt stoort oc sterckt.
norsk 1930
12 Rikdom og ære kommer fra dig, og du råder over alle ting; i din hånd er styrke og makt, og i din hånd står det å gjøre hvad som helst stort og sterkt.
Bibelen Guds Ord
Både rikdom og ære kommer fra Ditt åsyn, og Du råder over alle. I Din hånd er kraft og makt. Det ligger i Din hånd å gjøre stor og gi styrke til alle.
King James version
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

svenske vers