Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 1, 5


1992
Og på Åbenbaringsteltets bronzealter bragte Salomo ofre for Herrens ansigt; han bragte tusind brændofre på det.
1931
Men kobberalteret, som Bezal'el, en søn af Hurs søn Uri, havde lavet, stod der foran Herrens bolig, og der søgte Salomo og forsamlingen ham.
1871
Og det Kobberalter, som Bezaleel, en Søn af Uri, Hurs Søn, havde forfærdiget, var sat foran Herrens Tabernakel; og Salomo og Forsamlingen søgte hen til det.
1647
Oc det Kaabber Altere / som Bezaleel Uri Søn / Hurs Søns / giorde / det var der for HErrens Tabernackel : oc Salomon oc Meenigheden besøgte det.
norsk 1930
5 Og kobberalteret som Besalel, sønn til Uri og sønnesønn til Hur, hadde gjort, stod der foran Herrens tabernakel, og Salomo og de som han hadde kalt sammen, søkte dit.
Bibelen Guds Ord
Det bronsealteret som var laget av Besalel, sønn av Uri, sønn av Hur, satte han foran Herrens tabernakel. Salomo og forsamlingen spurte Ham om råd der.
King James version
Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.

svenske vers