Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 1, 15


1992
Salomos heste blev indført fra Musri og Kue; kongens handelsfolk købte dem fra Kue.
1931
Kongen bragte det dertil, af sølv og guld i Jerusalem var lige så almindeligt som sten, og cedertræ lige så almindeligt som morbærfigentræ i lavlandet.
1871
Og Kongen gjorde Sølvet og Guldet i Jerusalem som Stenene, og Cedertræerne gjorde han som Morbærtræerne, der ere i Lavlandet i Mangfoldighed.
1647
Oc Kongen giorde Sølfvet oc Guldet i Jerusalem / som Steene / oc Cedertræer / som Morbærtræer der ere i Dalene i Mangfoldighed.
norsk 1930
15 Kongen gjorde sølvet og gullet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.
Bibelen Guds Ord
Kongen gjorde sølv og gull i Jerusalem like vanlig som stein, og han gjorde det slik at det ble like stor mengde av sedrer som det var morbærtrær i lavlandet.
King James version
And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the vale for abundance.

svenske vers