Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 3, 7 |
1992 vægten af sømmene, som var af guld, var halvtreds sekel. Han overtrak også tagrummene med guld. | 1931 han overtrak templet, bjælkerne, dørtærsklerne, væggene og dørfløjene med guld og lod indgravere keruber på væggene. | ||
1871 Og han beslog Huset, Bjælkerne, Dørtærsklerne og dets Vægge og dets Døre med Guld og lod udgrave Keruber på Væggene. | 1647 Oc hand beslog Huuset / Bielckene / Dørstolpene / oc Veggene der af / oc Dørrene der af / med Guld / oc hand lod udgrafve Cherubin paa Veggene. | ||
norsk 1930 7 Hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene. | Bibelen Guds Ord Han kledde også huset, både bjelkene og dørstolpene, veggene og dørene, med gull. På veggene skar han ut kjeruber. | King James version He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls. |