Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 4, 4


1992
Han lavede ti bækkener og stillede dem op, fem til højre og fem til venstre. De blev anvendt til afvaskning; dem skyllede man det, der skulle bruges til brændofferet, mens Havet blev anvendt af præsterne til afvaskning.
1931
Det stod på tolv okser, således at tre vendte mod nord, tre mod vest, tre mod syd og tre mod øst; havet stod oven på dem; de vendte alle bagkroppen indad.
1871
Det stod på tolv Okser, tre vare vendte imod Norden, og tre vare vendte imod Vesten, og tre vare vendte imod Sønden, og tre vare vendte imod Østen, og Havet stod oven på dem; og deres Bagdele vare alle vendte indad.
1647
Det stood saa paa tolf Øxne / ad tre vare vende mod Norden / oc tre vende mod Vesten /oc tre vende mod Synden / oc tre vendte mod Østen / oc Hafvet der ofven paa dem /oc alle deres bagdeele vare (vende) ind ad.
norsk 1930
4 Havet stod på tolv okser; tre vendte mot nord, tre vendte mot vest, tre vendte mot syd, og tre vendte mot øst; havet hvilte på dem, og deres bakkropper vendte alle innefter.
Bibelen Guds Ord
Det stod på tolv okser. Tre vendte ansiktet mot nord, tre mot vest, tre mot sør og tre mot øst. Havet hvilte på dem, og alle bakkroppene deres vendte innover.
King James version
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

svenske vers