Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 4, 4


Den Nye Aftale
Men Jesus svarede: »Der står i Skrifterne at mennesket ikke kun lever af brød. «
1992
Men Jesus svarede ham: »Der står skrevet: 'Mennesket skal ikke leve af brød alene.'«
1948
Jesus svarede ham: »Der står skrevet: »Mennesket skal ikke leve af brød alene «
Seidelin
Jesus svarede ham: 'Der står skrevet: "Ikke af brød alene skal mennesket leve."
kjv dk
Og Jesus svarede ham, og siger, Det er skrevet, At mand ikke skal leve af brød alene, men af ethvert ord fra Gud.
1907
Og Jesus svarede ham: "Der er skrevet: Mennesket skal ikke leve af Brød alene."
1819
4. Og Jesus svarede og sagde til ham: der er skrevet: Mennesket lever ikke aleneste af Brød, men af hvert Guds Ord.
1647
Oc JEsus svarde / oc sgade til hannem / Der staar skrefvet / mennisket kan icke lefve af Børd alleene / men af hvert Guds Ord.
norsk 1930
4 Og Jesus svarte ham: Det er skrevet: Mennesket lever ikke av brød alene, men av hvert Guds ord.
Bibelen Guds Ord
Men Jesus svarte ham og sa: "Det står skrevet: Mennesket lever ikke av brød alene, men av hvert Guds ord."
King James version
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

svenske vers      


4 AG 164
4:1 - 4 DA 114-23; EW 155-6; 1SM 271-80, 284; 5BC 1079-80; Te 275-6, 282, 285; TDG 206.5; UL 255.2
4:1 - 13 1SM 94-5, 252-6; 3SM 136.2; 5BC 1132; 4T 44-5; 9T 148; TMK 32, 33.2; UL 195.3
4:2 - 4 Con 40.1
4:2 - 16 TMK 210.2
4:3 - 12 OHC 107.3; TDG 265.5
4:3 - 13 TDG 259.5
4:4 FW 89.1, 122.1; FLB 20.1; GC 51, 559; HP 304.4; LHU 134.6, 273.5; 1MCP 95.4; 2MCP 659.1; MH 48; OHC 36.3; RC 60.5, 308.7; 1SM 416; 3SM 199.1; TSB 261.3; TMK 301.2; UL 54.6, 101.4, 125.4
4:4 - 8 1MCP 41.3
4:4 - 12 OHC 307.4   info