Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 5, 5 |
1992 Præsterne bragte Herrens pagts ark til dens plads i templets inderste rum, det Allerhelligste, under kerubernes vinger; | 1931 Og de bragte arken op tillige med åbenbaringsteltett og alle de hellige ting, der var i teltet; præsterne og leviterne bragte dem op: | ||
1871 Og de førte Arken op tillige med Forsamlingens Paulun og alle de hellige Redskaber, som vare i Paulunet; Præsterne, Leviterne, førte dem op. | 1647 Oc de førde Arcken hen op oc Forsamlingens Pauluun / oc alle de hellige redskabe / som vare i Paulunet : den opførte Præsterne ( oc) leviterne. | ||
norsk 1930 5 Og de bar arken op og sammenkomstens telt og alle de hellige redskaper som var i teltet; det var de levittiske prester som bar dem op. | Bibelen Guds Ord Så førte de opp arken, Åpenbaringsteltet og alt det hellige utstyret som var i teltet. Prestene av levittene førte alt opp. | King James version And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up. |