Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 5, 14 |
1992 Herren har sagt, at han vil bo i mørket. Men jeg har bygget dig en bolig, et sted, hvor du kan bo for evigt. | 1931 så at præsterne af skyen hindredes i at stå og udføre deres tjeneste, thi Herrens herlighed fyldte Guds hus. | ||
1871 Og Præsterne kunde ikke stå og gøre Tjeneste for Skyen; thi Herrens Herlighed | 1647 Oc Præsterne kunde icke slaae ad tiende for Taagen: Thi ad HErrens Herlighed opfylte Guds Huus. | ||
norsk 1930 14 Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Guds hus. | Bibelen Guds Ord slik at prestene ikke kunne fortsette tjenesten på grunn av skyen. For Herrens herlighet fylte Guds hus. | King James version So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. |