Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 6, 2 |
1992 Han sagde: Lovet være Herren, Israels Gud som nu har opfyldt, hvad han lovede min far David, da han sagde: | 1931 Nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. | ||
1871 Og jeg har bygget dig en Boligs Hus, ja en fast Bolig, at du skal bo der evindelig. | 1647 Oc jeg hafver bygt et Huus / dig til en Bolig / oc en sted til din Sæde / ævindeligen. | ||
norsk 1930 2 og nu har jeg bygget et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid. | Bibelen Guds Ord Sannelig, jeg har bygd et opphøyet hus for Deg, et sted der Du kan bo til evig tid. | King James version But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever. |