Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 6, 4


1992
men jeg udvalgte Jerusalem, hvor mit navn skulle være, og jeg udvalgte David til at herske over mit folk Israel."
1931
og han sagde: »Lovet være Herren, Israels Gud, hvis hånd har fuldført, hvad hans mund talede til min fader David, dengang han sagde:
1871
Og han sagde: Love være Herren, Israels Gud! som talt med sin Mund til David, min Fader, og opfyldte det med sine Hænder og sagde:
1647
Oc hand sagde : Lofvet være HErren Jsraels Gud / som hafver talet med sin Mund til David min Fader / oc fuldkommit med sin Haand / der hand sagde :
norsk 1930
4 Han sa: Lovet være Herren, Israels Gud, som med sin munn talte med David, min far, og med sin hånd har opfylt det han lovte da han sa:
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Lovet være Herren, Israels Gud, som talte med Sin munn til min far David, og som har oppfylt det med Sin hånd og sagt:
King James version
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,

svenske vers