Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 6, 8 |
1992 Herren har holdt det løfte, han gav: Jeg har efterfulgt min far David jeg sidder på Israels trone, som Herren lovede, og jeg har bygget huset for Herrens, Israels Guds, navn. | 1931 men Herren sagde til min fader David: At du har i sinde at bygge mit navn et hus, er ret af dig; | ||
1871 Men Herren sagde til David, min Fader: Fordi det har været i dit Hjerte at bygge mit Navn et Hus, da gjorde du vel deri, at det var i dit Hjerte. | 1647 Men HErren sagde til David min Fader : Efterdi det var i dit Hierte / ad bygge mit Nafn et Huus / da giorde du vel / fordi det var i dit hierte. | ||
norsk 1930 8 Men Herren sa til David, min far: At du har hatt i sinne å bygge et hus for mitt navn, det har du gjort vel i; | Bibelen Guds Ord Men Herren sa til min far David: "Fordi det lå deg på hjertet å bygge et hus for Mitt navn, gjorde du det gode ved å la dette ligge deg på hjertet. | King James version But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart: |