Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 6, 9 |
1992 Dér har jeg sat arken, hvori den pagt er, som Herren sluttede medisraelitterne. | 1931 dog skal ikke du bygge det hus, men din søn, der udgår af din lænd, skal bygge mit navn det hus. | ||
1871 Dog skal du ikke bygge det Hus; rnen din Søn, som skal udgå af dine Lænder, han skal bygge mit Navn et Hus. | 1647 Dog falt du icke bygge det Huus : men din Søn / som skal udkomme af dine Lender / hand skal bygge Huuset til mit Nafn. | ||
norsk 1930 9 men du skal ikke bygge huset; din sønn som skal utgå av dine lender, han skal bygge huset for mitt navn. | Bibelen Guds Ord Likevel skal ikke du bygge huset, men din sønn som skal komme fra ditt eget liv, han skal bygge huset for Mitt navn." | King James version Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name. |