Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 6, 13 |
1992 Du har holdt, hvad du lovede din tjener min farDavid; hvad du lovede ham, har du opfyldt i dag. | 1931 Salomo havde nemlig ladet lave en fem alen lang, fem alen bred og tre alen høj talerstol af hobber og stillet den op midt i gården; på den trådte han op og kastede sig på knæ foran hele Israels forsamling, udbredte sine hænder mod himmelen | ||
1871 Men Salomo havde gjort en Forhøjning af Kobber og sat den midt i Gården, fem Alen var dens Længde, og fem Alen var densBredde og tre Alen var dens Højde; og han stod på den og knælede på sine Knæ for al Israels Forsamling og udbredte sine Hænder imod Himmelen. | 1647 (Thi Salomon hafde giort en Kaabberkiedl / oc sæt den midet i Gaarden / fem Alne i sin længde / oc fem ALne i sin breede / oc tre Alne i sin Høyhed / oc hand stood hos dem / oc knælede paa sine Knæ for ald Jsrael Meenighed / oc opracte sine Hænder mod Himmelen.) | ||
norsk 1930 13 For han hadde gjort en forhøining av kobber, fem alen lang og fem alen bred og tre alen høi, og satt den midt i gården; på den stod han nu. Og han falt på kne midt for hele Israels menighet og bredte ut sine hender mot himmelen | Bibelen Guds Ord Salomo hadde laget en bronseforhøyning som var fem alen lang, fem alen bred og tre alen høy. Den hadde han satt midt i forgården. Han stod på den, la seg på kne rett foran hele Israels forsamling og rakte hendene sine mot himmelen. | King James version For Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven, |