Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 4, 7 |
Den Nye Aftale »Hvis bare du falder på knæ for mig og tilbeder mig, så er det hele dit. « | 1992 Hvis du altså tilbeder mig, skal alt dette være dit.« | 1948 Hvis du altså vil tilbede mig, skal den helt være din.« | |
Seidelin Hvis du vil falde på knæ for mig og hylde mig som en Gud, skal det hele være dit.' | kjv dk Hvis du derfor vil tilbede mig, skal alt blive dit. | ||
1907 Dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig." | 1819 7. Dersom du vil tilbede mig, skal det altsammen høre dig til. | 1647 Dersom du nu vilt tilbede for mig / da skal det altsammen høre dig til. | |
norsk 1930 7 vil nu du falle ned og tilbede mig, da skal det alt sammen være ditt. | Bibelen Guds Ord Så hvis Du bare vil tilbe meg, skal alt dette være Ditt." | King James version If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. |
4 AG 164 4:1 - 13 1SM 94-5, 252-6; 3SM 136.2; 5BC 1132; 4T 44-5; 9T 148; TMK 32, 33.2; UL 195.3 4:2 - 16 TMK 210.2 4:3 - 12 OHC 107.3; TDG 265.5 4:3 - 13 TDG 259.5 4:4 - 8 1MCP 41.3 4:4 - 12 OHC 307.4 4:5 - 7 TDG 84.3 4:5 - 8 DA 129-31; EW 157-8; 1SM 95, 223-4, 255, 285-8; 5BC 1083, 1119; Te 286; 1T 142, 168; 5T 481; 9T 24 4:6, 7 Con 63; TMK 34.5 info |