Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 6, 22 |
1992 Og hvis dit folk Israel bliver slået af fjenden, fordi de har syndet mod dig, og de så vender om og priser dit navn og beder og bønfalder dig i dette hus, | 1931 Når nogen synder imod sin næste, og man afkræver ham ed og lader ham sværge, og han kommer og aflægger ed foran dit alter i dette hus, | ||
1871 Dersom nogen synder imod sin Næste, og man pålægger ham en Ed at lade ham sværge, og den Ed kommer for dit Alter i dette Hus: | 1647 Dersom nogen Mand synder mod sin Næste / oc hannem blifver en Eed paalagt / som hand skal være / oc Eeden kommer for dit Altere i dette Huus: | ||
norsk 1930 22 Når nogen synder mot sin næste, og de krever en ed av ham og lar ham sverge, og han så kommer inn og sverger foran ditt alter i dette hus, | Bibelen Guds Ord Hvis noen synder mot sin neste og blir tvunget til å avlegge ed, og han kommer og avlegger eden framfor Ditt alter i dette huset, | King James version If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house; |