Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 6, 27


1992
så hør fra himlen, hvor du bor, enhver bøn og bønfaldelse, som kommer fra et menneske og fra hele dit folk Israel, når nogen føler sig ramt og lider og udbreder sine hænder mod dette hus;
1931
så høre du det i himmelen og tilgive din tjeners og dit folk Israels synd, ja du vise dem den gode vej, de skal vandre, og lade det regne i dit land, som du gav dit folk i eje.
1871
Da ville du høre i Himmelen og forlade dine Tjeneres og dit Folks, Israels, Synd, fordi du viser dem den gode Vej, på hvilken de skulle vandre; og du ville give Regn over dit Land, som du har givet dit Folk til Arv.
1647
Da hør i Himmelen / oc vær naadig / ofver din Tieneris / oc dit Folckis Jsraels Synder / naar du hafver lært dem den gode Vey / udi hvilcken de skulle vandre / oc lad regne paa dit Land / som du gafst dit Folck til Arf.
norsk 1930
27 så vil du høre det i himmelen og forlate dine tjeneres og ditt folk Israels synd, fordi du vil lede dem til den gode vei de skal vandre, og du vil la det regne over ditt land, som du har gitt ditt folk til arv.
Bibelen Guds Ord
da må Du høre det i himmelen! Tilgi Dine tjeneres og Ditt folk Israels synd, så Du kan lære dem den gode veien de skal vandre. Send regn over Ditt land, som Du har gitt Ditt folk som arv.
King James version
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

svenske vers