Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 4, 16


Den Nye Aftale
Han kom også til Nazaret, hvor han var vokset op, og på sabbatten gik han hen i synagogen som han plejede. Da han rejste sig for at læse op fra Skrifterne,
1992
Han kom også til Nazaret, hvor han var vokset op. På sabbatten gik han efter sædvane ind i synagogen, og han rejste sig for at læse op.
1948
Så kom han til Nazaret, hvor han var vokset op. Og på sabbatsdagen gik han efter sin sædvane ind i synagogen. Og han stod op for at forelæse,
Seidelin
Han kom til Nazaret, hvor han var opvokset, og gik om sabbaten, som han plejede, i synagogen. Han rejste sig for at læse op,
kjv dk
Og han kom til Nazaret, hvor han var opvokset: og, som hans tradition var, gik han ind i synagogen på sabbatsdagen, og rejste sig for at læse.
1907
Og han kom til Nazareth, hvor han var opfødt, og gik efter sin Sædvane på Sabbatsdagen ind i Synagogen og stod op for at forelæse.
1819
16. Og han kom til Nazareth, hvor han var opfødt, og gik i Synagogen efter sin Sædvane paa Sabbatsdagen. og stod op at forelæse.
1647
Oc hand kom til Naxareth / som hand var opfød / oc gick i Synagogen ,eder fter sin sedvane / paa Sabbaths Dagen / Oc hand stood op ad løse.
norsk 1930
16 Og han kom til Nasaret, hvor han var opfostret, og gikk efter sin sedvane på sabbatsdagen inn i synagogen og stod op for å lese for dem.
Bibelen Guds Ord
Så kom Han til Nasaret, hvor Han hadde vokst opp. Og som Han hadde for vane, gikk Han i synagogen på sabbatsdagen, og Han stod fram for å lese.
King James version
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

svenske vers      


4 AG 164
4:2 - 16 TMK 210.2
4:14 DA 131; PM 308.4; VSS 398.1
4:16, 17 RV, marg. DA 236
4:16 - 29 3SM 351.1
4:16 - 30 AA 416-7; DA 74, 236-43, 539; EW 159; Ed 251; 3SM 164.2; 5T 689; 9T 202; TSB 149.3; WM 170-2
4:16 - 31 3SM 420.1   info