Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 4, 16 |
Den Nye Aftale Han kom også til Nazaret, hvor han var vokset op, og på sabbatten gik han hen i synagogen som han plejede. Da han rejste sig for at læse op fra Skrifterne, | 1992 Han kom også til Nazaret, hvor han var vokset op. På sabbatten gik han efter sædvane ind i synagogen, og han rejste sig for at læse op. | 1948 Så kom han til Nazaret, hvor han var vokset op. Og på sabbatsdagen gik han efter sin sædvane ind i synagogen. Og han stod op for at forelæse, | |
Seidelin Han kom til Nazaret, hvor han var opvokset, og gik om sabbaten, som han plejede, i synagogen. Han rejste sig for at læse op, | kjv dk Og han kom til Nazaret, hvor han var opvokset: og, som hans tradition var, gik han ind i synagogen på sabbatsdagen, og rejste sig for at læse. | ||
1907 Og han kom til Nazareth, hvor han var opfødt, og gik efter sin Sædvane på Sabbatsdagen ind i Synagogen og stod op for at forelæse. | 1819 16. Og han kom til Nazareth, hvor han var opfødt, og gik i Synagogen efter sin Sædvane paa Sabbatsdagen. og stod op at forelæse. | 1647 Oc hand kom til Naxareth / som hand var opfød / oc gick i Synagogen ,eder fter sin sedvane / paa Sabbaths Dagen / Oc hand stood op ad løse. | |
norsk 1930 16 Og han kom til Nasaret, hvor han var opfostret, og gikk efter sin sedvane på sabbatsdagen inn i synagogen og stod op for å lese for dem. | Bibelen Guds Ord Så kom Han til Nasaret, hvor Han hadde vokst opp. Og som Han hadde for vane, gikk Han i synagogen på sabbatsdagen, og Han stod fram for å lese. | King James version And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. |
4 AG 164 4:2 - 16 TMK 210.2 4:14 DA 131; PM 308.4; VSS 398.1 4:16, 17 RV, marg. DA 236 4:16 - 29 3SM 351.1 4:16 - 30 AA 416-7; DA 74, 236-43, 539; EW 159; Ed 251; 3SM 164.2; 5T 689; 9T 202; TSB 149.3; WM 170-2 4:16 - 31 3SM 420.1 info |