Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 11, 4


1992
Dette siger Herren: I må ikke rykke ud til krig mod jeres brødre, israelitterne. I skal alle sammen vende hjem, for det, der er sket, er kommet fra mig." De adlød Herrens ord, og på hans befaling vendte de hjem.
1931
Så siger Herren: I må ikke drage op og kæmpe med eders brødre; vend hjem hver til sit, thi hvad her er sket, har jeg tilskikket!« Da adlød de Herrens ord og vendte tilbage og drog ikke mod Jeroboam.
1871
Så sagde Herren: I skulle ikke drage op og ej stride imod eders Brødre; vender tilbage, hver til sit Hus, thi denne Handel er sket af mig; og de adløde Herrens Ord og vendte tilbage og droge ikke imod Jeroboam.
1647
Saa sagde HErren : J skulle icke drage hen op / oc ey heller strjde imod eders Brødre : Hver vende om til sit huus / Thi denne Handel er skeet af mig. Oc de lydde HErrens Ord ad / oc vende om fra ad drage imod Jeroboam.
norsk 1930
4 Så sier Herren: I skal ikke dra op og stride mot eders brødre. Vend hjem igjen hver til sitt hus! For det som har hendt, er kommet fra mig. Da lød de Herrens ord; de vendte om og drog ikke mot Jeroboam.
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren: Dere skal ikke dra opp eller stride mot deres brødre. Hver mann skal vende tilbake til sitt hus, for dette som har hendt, har kommet fra Meg." Derfor adlød de Herrens ord, og de vendte tilbake uten å dra mot Jeroboam.
King James version
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

svenske vers