Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 11, 14


1992
levitterne forlod deres græsmarker og deres ejendom og drog til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner afsatte dem fra deres præstetjeneste for Herren
1931
thi leviterne forlod deres græsmarker og ejendom og begav sig til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner afsatte dem fra stillingen som Herrens præster,
1871
Thi Leviterne forlode deres Marker og deres Ejendom og droge til Juda og til Jerusalem; thi Jeroboam og hans Sønner forkastede dem og lode dem ikke gøre Præstetjeneste for Herren.
1647
Thi Leviterne forlode deres Forstæder oc deres Gods / oc komme til Juda oc til Jerusalem : Thi Jeroboam oc hans Sønner fordrefve dem / ad de motte icke giøre HErrens Præste-Embede.
norsk 1930
14 for levittene forlot sine jorder og sin eiendom og drog til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner drev dem bort fra deres tjeneste som prester for Herren,
Bibelen Guds Ord
For levittene forlot fellesarealene og eiendelene sine og kom til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner hadde drevet dem bort fra tjenesten som prester for Herren.
King James version
For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:

svenske vers