Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 11, 17


1992
de kom til Jerusalem for at ofre til Herren, deres fædres Gud. De styrkede kongedømmet i Juda og sikrede Salomos søn Rehabeams magti tre år; i tre år fulgte han i Davids og Salomos spor.
1931
og de styrkede Juda rige og hævdede Rehabeams, Salomos søns, magt i et tidsrum af tre år. Thi i tre år fulgte han Davids og Salomos veje.
1871
Og de styrkede Judas Rige og gjorde Roboam, Salomos Søn, mægtig i tre År; thi de vandrede i Davids og i Salomos Vej i tre År.
1647
Oc de styrckede Juda Kongerige / oc bekræftede Roboam Salomons Søn i tre Aar; Thi de vandrede i Davids oc Salomons Veye i tre Aar.
norsk 1930
17 De styrket Judas rike og trygget kongedømmet for Rehabeam, Salomos sønn, i tre år; for i tre år vandret de på Davids og Salomos vei.
Bibelen Guds Ord
Så styrket de kongedømmet i Juda og trygget Rehabeam, Salomos sønn, i tre år, for i tre år vandret de på Davids og Salomos vei.
King James version
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.

svenske vers