Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 12, 11 |
1992 Hver gang kongen gik ind i Herrens tempel, kom livvagten og bar dem, og bagefter bragte de dem tilbage til livvagtens våbenkammer. | 1931 og hver gang kongen begav sig til Herrens hus, kom livvagten og hentede dem, og bagefter bragte de dem tilbage til vagtstuen. | ||
1871 Og det skete, så tidt Kongen gik ind i Herrens Hus, da kom Drabanterne og bare dem ud, og de bare dem tilbage i Drabanternes Kammer. | 1647 Oc det skeede / saa tjt som Kongen gick i HErrens huus / da komme Dravanterne oc baare dem / oc førde dem ind igien i Dravanternes Kammer. | ||
norsk 1930 11 og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, kom drabantene og bar dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen. | Bibelen Guds Ord Hver gang kongen kom inn i Herrens hus, pleide livvakten å hente og bære dem. Etterpå tok de dem med tilbake til vaktrommet. | King James version And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber. |