Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 12, 11


1992
Hver gang kongen gik ind i Herrens tempel, kom livvagten og bar dem, og bagefter bragte de dem tilbage til livvagtens våbenkammer.
1931
og hver gang kongen begav sig til Herrens hus, kom livvagten og hentede dem, og bagefter bragte de dem tilbage til vagtstuen.
1871
Og det skete, så tidt Kongen gik ind i Herrens Hus, da kom Drabanterne og bare dem ud, og de bare dem tilbage i Drabanternes Kammer.
1647
Oc det skeede / saa tjt som Kongen gick i HErrens huus / da komme Dravanterne oc baare dem / oc førde dem ind igien i Dravanternes Kammer.
norsk 1930
11 og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, kom drabantene og bar dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
Bibelen Guds Ord
Hver gang kongen kom inn i Herrens hus, pleide livvakten å hente og bære dem. Etterpå tok de dem med tilbake til vaktrommet.
King James version
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

svenske vers