Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 13, 4


1992
Abija stod frem på-bjerget Semarajim i Efraims-bjergland og sagde: "Hør mig, Jeroboam og hele Israel!
1931
da stillede Abija sig på bjerget Zemarajim, der hører til Efraims bjerge, og sagde: »Hør mig, Jeroboam og hele Israel!
1871
Og Abia stod frem på Zemaraims Bjerg, som hører til Efraims Bjerge, og sagde: Hører mig, Jeroboam og Israel!
1647
Oc Abia giorde sig rede / ofven af Zemarims Bierg / som ligger paa Ephraims Bierg / oc sagd e: Hører mig / Jeroboam / oc ald Jsrael :
norsk 1930
4 Abia gikk op på fjellet Semara'im, som hører til Efra'im-fjellene, og trådte frem og sa: Hør på mig, Jeroboam og hele Israel!
Bibelen Guds Ord
Så stod Abia på Semarajim-fjellet i Efraims fjelland og sa: Hør på meg, Jeroboam og hele Israel!
King James version
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;

svenske vers