Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 13, 4 |
1992 Abija stod frem på-bjerget Semarajim i Efraims-bjergland og sagde: "Hør mig, Jeroboam og hele Israel! | 1931 da stillede Abija sig på bjerget Zemarajim, der hører til Efraims bjerge, og sagde: »Hør mig, Jeroboam og hele Israel! | ||
1871 Og Abia stod frem på Zemaraims Bjerg, som hører til Efraims Bjerge, og sagde: Hører mig, Jeroboam og Israel! | 1647 Oc Abia giorde sig rede / ofven af Zemarims Bierg / som ligger paa Ephraims Bierg / oc sagd e: Hører mig / Jeroboam / oc ald Jsrael : | ||
norsk 1930 4 Abia gikk op på fjellet Semara'im, som hører til Efra'im-fjellene, og trådte frem og sa: Hør på mig, Jeroboam og hele Israel! | Bibelen Guds Ord Så stod Abia på Semarajim-fjellet i Efraims fjelland og sa: Hør på meg, Jeroboam og hele Israel! | King James version And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel; |