Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 13, 10


1992
Men vores Gud er Herren, og vi har ikke svigtet ham. De præster, der gør tjeneste for Herren, er Arons sønner, og levitterne udfører den øvrige tjeneste.
1931
Men vor Gud er Herren, og vi har ikke forladt ham; de præster, der tjener Herren, er Arons sønner og leviterne udfører den øvrige tjeneste;
1871
Men hvad os angår, da er Herren vor Gud, og vi have ikke forladt ham; og Præsterne, som tjene Herren, Arons Børn og Leviterne, ere i Tjenesten;
1647
Men vi høre HErren vor Gud til / oc vi hafve icke forladt hannem : oc Præsterne som tiene HErren / ere Aarons Børn / oc Leviterne ere i Gierningen:
norsk 1930
10 Men vår Gud er Herren; vi har ikke forlatt ham, og sønner av Aron tjener Herren som prester, og levittene utfører sitt arbeid;
Bibelen Guds Ord
Men for oss, så er Herren vår Gud, og vi har ikke forlatt Ham. De prestene som gjør tjeneste for Herren, er Arons sønner, og levittene ivaretar sin plikt:
King James version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:

svenske vers