Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 13, 18 |
1992 Den gang bukkede israelitterne under, mens judæerne blev stærke, fordi de støttede sig til Herren, deres fædres Gud. | 1931 Således ydmygedes israeliterne den gang, men judæerne styrkedes, fordi de støttede sig til Herren, deres fædres Gud. | ||
1871 Saa bleve Israels Børn ydmygede samme Tid, men Judas Børn bleve styrkede; thi de forlode sig fast paa Herren, deres Fædres Gud. | 1647 Saa blefve Jsraels Børn undertryckte samme tjd / Men Juda Børn blefve styrckede / thi de forlode dem paa HErren deres Fædres Gud. | ||
norsk 1930 18 Således blev Israels barn dengang ydmyket; men Judas barn blev sterke, fordi de satte sin lit til Herren, sine fedres Gud. | Bibelen Guds Ord Slik ble Israels barn overvunnet på den tiden. Judas barn fikk styrke, fordi de stolte på Herren, sine fedres Gud. | King James version Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. |