Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 14, 10 |
1992 Da han var nået til Maresha, rykkede Asa ud mod ham, og de stillede op til kamp i Sefata-dalen ved Maresha. | 1931 rykkede Asa ud imod ham, og de stillede sig op til kamp i Zefatadalen ved Maresja. | ||
1871 Og Asa drog ud imod ham, og de rustede sig til Slag i Zefatas Dal ved Maresa. | 1647 Oc Assa drog ud imod hannem oc de sloge dem i Orden / til Strjd / i Zephatha Dal hos Maresa. | ||
norsk 1930 10 Og Asa drog ut imot ham, og de stilte sig i fylking i Sefata-dalen ved Maresa. | Bibelen Guds Ord Så drog Asa ut mot ham, og de stilte troppene opp til strid i Sefatah-dalen ved Maresja. | King James version Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. |