Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 14, 15 |
1992 Også teltene til kvæget erobrede de, og de tog mange får og kameler med sig. Så vendte de tilbage til Jerusalem. | 1931 også indtog de teltene til kvæget og slæbte en mængde småkvæg og kameler med sig; så vendte de tilbage til Jerusalem. | ||
1871 Og de sloge ogsaa Kvægteltene, og bortførte smaat Kvæg i Mangfoldighed og Kameler, og de kom tilbage til Jerusalem. | 1647 Oc de sloge Fæhuusene ned / oc bortførde ofverflødige mange Faar oc Kameele / oc komme igien til Jerusalem. | ||
norsk 1930 15 Endog teltene for buskapen tok de, og de førte bort en mengde med småfe og kameler, og så vendte de tilbake til Jerusalem. | Bibelen Guds Ord Også innhegningene til buskapen slo de ned, og de tok med seg store flokker av sauer og kameler. Så vendte de tilbake til Jerusalem. | King James version They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem. |