Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 14, 15


1992
Også teltene til kvæget erobrede de, og de tog mange får og kameler med sig. Så vendte de tilbage til Jerusalem.
1931
også indtog de teltene til kvæget og slæbte en mængde småkvæg og kameler med sig; så vendte de tilbage til Jerusalem.
1871
Og de sloge ogsaa Kvægteltene, og bortførte smaat Kvæg i Mangfoldighed og Kameler, og de kom tilbage til Jerusalem.
1647
Oc de sloge Fæhuusene ned / oc bortførde ofverflødige mange Faar oc Kameele / oc komme igien til Jerusalem.
norsk 1930
15 Endog teltene for buskapen tok de, og de førte bort en mengde med småfe og kameler, og så vendte de tilbake til Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
Også innhegningene til buskapen slo de ned, og de tok med seg store flokker av sauer og kameler. Så vendte de tilbake til Jerusalem.
King James version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

svenske vers