Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 16, 5 |
1992 Da Basha hørte det, holdt han op med at befæste Rama og standsede arbejdet. | 1931 Da Ba'sja hørte det, opgav han at befæste Rama og standsede arbejdet. | ||
1871 Og det skete, der Baesa hørte det, da lod han af med at bygge Rama og lod sit Arbejde høre op. | 1647 Oc det seeede / der Baesa det hørde / da lod hand af ad bygge Rama / oc lod sin Gierning blifve. | ||
norsk 1930 5 Da Baesa hørte dette, holdt han op med å bygge festningsverker i Rama og opgav dette arbeid. | Bibelen Guds Ord Da Basja hørte dette, skjedde det at han sluttet å bygge på Rama og avsluttet arbeidet sitt. | King James version And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. |