Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 16, 6


1992
Kong Asa tog alle judæerne med sig, og de tog de sten og det tømmer, som Basha havde befæstet Rama med, og med detbefæstede kong Asa Geba og Mispa.
1931
Men kong Asa tog hele Juda til at føre stenene og træværket, som Ba'sja havde brugt ved befæstningen af Rama, bort, og han befæstede dermed Geba og Mizpa.
1871
Da tog Kong Asa hele Juda med sig, og de toge Stenene bort fra Rama tillige med Tømmeret der, som Baesa havde bygget med, og han byggede dermed Geba og Mizpa.
1647
Da tog Kong Assa ald Juda til sig / oc de toge Steene fra Ramas / oc Tømmeret der til / med hvilcke Baesa bygde / oc hand bygde der med Geba oc Mizpa.
norsk 1930
6 Men kong Asa tok hele Juda med sig, og de førte bort stenene og tømmeret som Baesa hadde brukt til festningsarbeidet i Rama, og bygget med det Geba og Mispa om til festninger.
Bibelen Guds Ord
Så tok kong Asa med seg hele Juda, og de fjernet steinene og tømmeret i Rama, det Basja hadde brukt til oppbyggingen. Med dette bygde han opp Geba og Mispa.
King James version
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.

svenske vers