Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 17, 5 |
1992 Derfor grundfæstede Herren kongedømmet i hans hånd. Alle judæerne gav Joshafat gaver, og han vandt stor rigdom og ære. | 1931 Derfor grundfæstede Herren kongedømmet i hans hånd; og hele Juda bragte Josafat gaver, så han vandt stor rigdom og ære. | ||
1871 Og Herren stadfæstede Riget i hans Hånd, og al Juda gav Josafat Skænk; og han havde Rigdom og Ære i Mangfoldighed. | 1647 Oc HErren stadfæste Kongeriget under hannem /( Oc ald Juda gaf Josaphat Gafver / Oc hand hafde Rjgdom oc Ære ofverflødigen. | ||
norsk 1930 5 Og Herren trygget kongedømmet i hans hånd, og hele Juda gav Josafat gaver, så han fikk stor rikdom og ære. | Bibelen Guds Ord Derfor styrket Herren kongedømmet i hans hånd. Hele Juda gav gaver til Josjafat, og han var rik og ble høyt æret. | King James version Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance. |