Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 18, 32


1992
Da vognkommandanterne forstod, at det ikke var Israels konge, trak de sig tilbage.
1931
og da vognstyrerne opdagede, at det ikke var Israels konge, trak de sig bort fra ham.
1871
Og det skete, der de Øverste for Vognene så, at det ikke var Israels Konge, da vendte de tilbage fra ham.
1647
Oc deet skeede / der de Øfverste for Vognene saae / ad hand var icke Jsraels Konge / da vende de sig fra hannem.
norsk 1930
32 For da vogn-høvedsmennene så at det ikke var Israels konge, vendte de sig fra ham igjen.
Bibelen Guds Ord
Slik skjedde det: Da befalingsmennene for vognene så at det ikke var Israels konge, vendte de tilbake fra å forfølge ham.
King James version
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

svenske vers