Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 19, 10


1992
Hver gang en retssag forelægges jer af jeres brødre, som bor i deres byer, enten det drejer sig om drab, eller det er spørgsmål om love, befalinger, lovbud og retsregler, skal I advare dem, så de ikke pådrager sig skyld over for Herren, og I og jeres brødre rammes af vrede. Sådan skal I gøre; ellers pådrager i jer skyld.
1931
Hver gang der forelægges eder en retssag af eders brødre, der bor i deres byer, hvad enten det drejer sig om blodskyld eller om love, anordninger og lovbud, skal I hjælpe dem til rette, at de ikke skal pådrage sig skyld forherren, så der kommer vrede over eder og eders brødre; gør således for ikke at pådrage eder skyld.
1871
Og ved alle Tvistigheder, som komme for eder og fra eders Brødre, som bo i deres Stæder, imellem Blod og Blod, imellem Lov og Bud, Skikke og Forskrifter, skulle I påminde dem, at de ikke blive skyldige for Herren, og der måtte komme en Vrede over eder og over eders Brødre; gører så, da skulle I ikke blive skyldige.
1647
Oc (udi) alle Sager som komme for eder af eders Brødre / som bye i deres Stæder / imedlem Blood oc Blood / imedlem Lov oc Bud / Skickelser oc Rætter / da undervjser dem / ad de icke synde mod HErren / oc der maatte komme en Vrede ofver eder oc eders Brødre : Giører saa / saa skulle j icke synde.
norsk 1930
10 Hver gang det blir lagt frem for eder en rettssak av eders brødre, som bor rundt om i sine byer - enten det nu gjelder en drapssak eller lov og bud, vedtekter og forskrifter - da skal I advare dem, så de ikke synder mot Herren, og det kommer vrede over eder og eders brødre; således skal I gjøre, ellers kommer I til å dra skyld over eder.
Bibelen Guds Ord
Uansett hvilken sak det er som kommer til dere fra deres brødre som bor omkring i byene sine, enten det gjelder blodsutgytelse eller brudd på lov eller bud, eller om forskrifter og forordninger, skal dere advare dem, så de ikke begår overtredelser mot Herren, og vreden kommer over dere og deres brødre. Gjør dette, så skal dere ikke være skyldige.
King James version
And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

svenske vers