Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 4, 38


Den Nye Aftale
Da Jesus havde forladt synagogen, tog han hjem til Peter, hvis svigermor var syg. Hun havde høj feber, og de bad Jesus om at se på hende.
1992
Jesus brød op fra synagogen og kom ind i Simons hus. Simons svigermor lå syg med høj feber, og de bad ham hjælpe hende.
1948
Så rejste han sig og gik fra synagogen ind i Simons hus; og Simons svigermoder lå syg med høj feber; og de bad ham hjælpe hende.
Seidelin
Da Jesus forlod synagogen, gik han til Simons hus. Simoms svigermor lå syg med høj feber, og de bad ham se til hendt.
kjv dk
Og han rejste sig og gik ud af synagogen, og kom ind i Simon’s hus. Og Simon’s hustru’s mor var ramt af en stor feber; og de bønfaldt ham for hende.
1907
Men han stod op og gik fra Synagogen ind i Simons Hus; og Simons Svigermoder plagedes at en stærk Feber; og de bade ham for hende.
1819
38. Men han stod op og gik fra Synagogen til Simons Huus; og Simons Hustrus Moder var betagen af en svar Feber; og de bade ham for hende.
1647
Men hand stood op af Synagogen / oc kom i Simonis Huus / oc Simonis Hustruis Moder hafde en svaar Koldesiuge / oc de bade hannem for hende.
norsk 1930
38 Og han stod op og forlot synagogen, og gikk inn i Simons hus. Men Simons svigermor lå i sterk feber, og de bad ham hjelpe henne.
Bibelen Guds Ord
Så reiste Han Seg, forlot synagogen og gikk inn i Simons hus. Men Simons svigermor lå syk og hadde høy feber, og de spurte Ham om Han ville hjelpe henne.
King James version
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

svenske vers      


4 AG 164
4:38, 39 DA 259; MH 29
4:38 - 41 LHU 167.6   info