Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 20, 32


1992
Han fulgte i sin far Asas spor og veg ikke fra dem, men gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne.
1931
Han vandrede i sin fader Asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne.
1871
Og han vandrede i Asas, sin Faders, Vej og veg, ikke fra den, idet han gjorde det, som var ret for Herrens Øjne.
1647
Oc hand vandrede i Assa sin Faders Veye / oc hand vigede icke derfra / i det hand giorde det / som ræt var for HErrens Øyne /
norsk 1930
32 Han vandret på sin far Asas vei og vek ikke fra den, men gjorde hvad rett var i Herrens øine.
Bibelen Guds Ord
Han vandret på sin far Asas vei, og vek ikke av fra den. Han gjorde det som var rett i Herrens øyne.
King James version
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

svenske vers